Petty Peevishness VI

Wednesday January 28, 2009 @ 04:37 PM (UTC)

Dear sweet English. You’re such an enthusiastic language. You like to grab. But it’s good to take care of the things you borrow from other languages, even if those languages confuse you.

It is unacceptable to fail to pronounce consonants in French words and phrases simply because French has more silent letters than English does.

It is wrong to pronounce “the blow of mercy” “the blow of grease”. Especially on national radio. The momentary blindness of wrath could cause a pedant to crash her car.

Coup de grace. Grahss. GrahSSSSSSSS. Please. For automotive safety.

Comments

New comment

required, won't be displayed (but may be used for Gravatar)

optional

Don't type anything here unless you're an evil robot:


And especially don't type anything here:

Basic HTML (including links) is allowed, just don't try anything fishy. Your comment will be auto-formatted unless you use your own <p> tags for formatting. You're also welcome to use Textile.

Copyright © 2017 Felicity Shoulders. All rights reserved.
Powered by Thoth.