http://faerye.net/post/colorless-green-thoughtsComments on "Colorless Green Thoughts" - Faerye Net2003-09-11T16:57:29+00:00http://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-535Re: Syntax vs Symantics2003-09-11T16:57:29+00:002003-09-11T16:57:29+00:00<p>See? I could have looked that up, but isn’t it more fun to tell me? :p</p>felicityhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-532Syntax vs Symantics2003-09-11T15:33:45+00:002003-09-11T15:33:45+00:00<p>That quote is from <a href="http://www.everything2.org/index.pl?node_id=14995">Noam</a> <a href="http://web.mit.edu/linguistics/www/chomsky.home.html">Chomsky</a>, the guy who pretty much invented modern linguistics. He designed the sentence to illustrate the difference between syntactic and semantic sense. Syntacticly, the sentence is perfect. But it makes no sense symantically.</p>Mithrandirhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-531Re: Rhetorical anvils discourse moistly2003-09-11T15:33:00+00:002003-09-11T15:33:00+00:00Found a place where you can actually listen to the <a href="http://www.tigersushi.com/site/player/OnDemand/theplayer.jsp?RcdId=1140&FmtId=2&SongId=4680&RemixId=0#">first 30 seconds of the track</a>.
<p>
A moist, dripping sound of discoursing anvils that are only concerned with mere style and effect – rhetorical – since, judging by the sound, no red-hot iron is actually forged.</p>GreyStorkhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-530Re: Rhetorical anvils discourse moistly2003-09-11T15:20:26+00:002003-09-11T15:20:26+00:00<p>And the son of the sun-disc, or I could be misinterpreting.</p>felicityhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-529Re: Rhetorical anvils discourse moistly2003-09-11T14:52:04+00:002003-09-11T14:52:04+00:00<p>Amon Tobin is my hero.</p>wonkohttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-528Re: Rhetorical anvils discourse moistly2003-09-11T12:49:03+00:002003-09-11T12:49:03+00:00<p>It has a beat, I can dance to it!</p>felicityhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-527Re: English major much?2003-09-11T12:48:41+00:002003-09-11T12:48:41+00:00<p>Well, actually, I saw the premise that it <em>had</em> no meaning as a challenge, and THEREFORE read in deep inner meaning.<br />
<br />
And neither of my grampas ever told me that.<br />
<br />
Sincerely,<br />
Lil Miss Contrary</p>felicityhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-526Rhetorical anvils discourse moistly2003-09-11T12:21:21+00:002003-09-11T12:21:21+00:00Amon Tobin: Supermodified – Keepin’ It Steel
<p>
I rest my case.</p>GreyStorkhttp://faerye.net/post/colorless-green-thoughts#comment-525English major much?2003-09-11T11:34:21+00:002003-09-11T11:34:21+00:00<p>Funny. When you read it, you saw deep inner meaning. When I read it, I thought, “Well, that sentence obviously doesn’t make any sense. I’ll ignore it and move on.”</p>
<p>
Reminds me of an old old poem that everyone’s grandfather tells them, in some form or another:
</p>
<p>
One bright day in the middle of the night<br />
Two dead boys went out to fight<br />
The turned their backs and faced each other<br />
Drew their swords and shot each other<br />
A deaf policeman heard the noise<br />
And came and killed those two dead boys<br />
If you don’t believe this lie is true<br />
Ask the blind man, he saw it too
</p>wonko